Prevod od "irá me" do Srpski


Kako koristiti "irá me" u rečenicama:

Um dia você irá me agradecer, imbecil.
Jednog æeš mi dana zahvaljivati, seronjo.
Sr. Masseria e eu recentemente entramos em um acordo onde ele irá me fornecer com o produto via Tampa.
G. Maserija i ja smo nedavno sklopili sporazum prema kome æe mi on dostavljati robu preko Tampe.
Irá me obrigar a viver como Charlotte Richards?
Puštaš me u život Šarlote Rièards?
Chewie, isso não irá me ajudar!
Слушај ме! Чуи! Чуи, то ми не помаже!
Está me comendo vivo e, daqui a pouco, irá me matar.
Izjeda me živog, i vrlo brzo æe me ubiti!
Você irá me ajudar à compreender esses tempos
Pomoæiæeš mi da razumem ova vremena.
Você irá me levar a minha filha?
Hoæeš li me odvesti do moje kæeri?
Hermione, por favor você irá me contar o que é isto que estamos fazendo?
Hermiona, hoæeš li mi molim te reæi šta mi to radimo?
E você não é aquele de quem eu tenho medo, certo, porque o homem que irá me meter medo ainda está para nascer.
I ne plašim te se, jer covjek koji æe mene uplašiti još se nije rodio.
Estou sozinho e nenhum teatro irá me contratar.
Sam sam i niko me ne želi.
A polícia nunca irá me pegar, porque sou muito esperto para eles.
"Policija me nikada neæe uloviti "jer sam prepametan za njih.
A mulher que armou para mim... irá me libertar.
Жена која ми је смјестила ће ме и ослободити.
Assim o Calico não irá me reconhecer!
Kaliko više neæe moæi da me prepozna.
Quando eu voltar, irá me contar de quem você fugiu.
I kada se vratim, ima da mi kažeš od koga si bežao.
Prometa-me que irá me ajudar a descobrir.
Obeæaj mi da æeš mi pomoæi.
E quando me disser tudo que preciso saber, nunca irá me ver de novo.
I jednom kad mi budeš rekao sve što treba da znam, više me neæeš videti.
E todas as vezes que ele olhar para você... todas as vezes que estiver com você... ele irá me ver.
I svaki puta kad te pogleda, Svaki puta kad poželi biti s tobom, vidjet æe mene.
Irá me dizer onde o dispositivo de ativação daquela arma está.
Reæi æeš mi gdje je skriven okidaè za to oružje.
Se eu não aceitar o seu joguinho aqui, o Dr. Naehring irá me transformar em um de seus fantasmas.
Ако не играм игру, др Неринг ће ме претворити у духа.
Você irá me dizer que esses homens querem nos fazer mal.
Hteo si da mi kazes da ovi ljudi žele da nam naude.
Sim, tem razão... e depois ele irá me querer de volta, não é?
Da, u pravu si a onda æe me želeti nazad, zar ne?
Acha que ele irá me pedir em casamento?
Мислиш да ће да ме запроси?
Isso parece que não irá me deixar muito feliz.
Izgleda kao da me ovo neæe puno usreæiti.
Mas graças ao seu amigo que irá me oferecer um antiácido que ele carrega no bolso, ficarei bem.
Ali, na sreæu, tvoj kolega æe mi ponuditi ranisan koji nosi u desnom džepu, tako da æu biti dobro. Bit æu dobro.
E eu penso, que quando a hora chegar, você não irá me deter.
I mislim da kada kucne čas, ti me nećeš odvraćati.
Então você irá me ajudar a recuperá-lo.
Pomoæi æeš mi da ga vratim.
Se quiser sair daqui... você irá me mostrar.
Aкo уoпштe сaњaш дa jeднoм изaђeш oдaвдe, пoкaзaћeш ми.
E como irá me matar, com a boca?
А чиме планираш да ме убијеш? Устима?
Algo me diz que irá me contar.
Da? Nešto mi govori da ćeš mi reći o čemu se radi.
Qualquer um que aparecer novamente... Irá me encontrar lá.
Ako neko opet navrati, naći će me kako stojim unutra.
Irá me envergonhar na frente do meu filho de novo?
Morate posramio mi ispred mog sina opet?
Vamos dirigir até o Grand Canyon, você irá me contar mais sobre os humanos, e eu te mostro do que eu sou capaz.
Dakle, odvešćemo se do Velikog kanjona, ti ćeš mi reći više o ljudima, a ja ću ti pokazati za šta sam sposobna.
Meu pai diz que dançar irá me matar.
Moj otac kaže da æe me ples ubiti.
Você irá ouvir com atenção e não irá me julgar até eu terminar.
Pažljivo me slušajte, i nemojte da me osuđujete dok ne završim.
E depois da tempestade que estão prestes a sofrer, o povo de Starling irá me apoiar e me seguir para aquela cidade.
A nakon oluje oni o trpjeti, ljudi Starling će podržati i slijediti me u taj grad.
O Gran Hotel de Nob Hill irá me enviar um carro.
Grand Hotel sa Nob Hila šalje auto po mene.
Sou seu marido e você irá me obedecer!
Ja sam tvoj muž i slušaæeš me!
Irá me matar com essa espada?
Хоћеш ли ме убити тим мачем?
Turner irá me ligar em 2 minutos.
Tarnerica æe me pozvati za dva minuta.
Ainda irá me ouvir quando eu te chamar?
Hoæeš li èuti kada te budem dozivala?
Você irá colocá-las e irá me dizer que diabos existe entre você e o Senador Morra.
Staviæeš ih i reæi mi šta se dogaða izmeðu tebe i senatora More.
Eu acabei de escrever um novo livro, mas desta vez não é um livro que irá me levar à capa da revista Wired.
И управо сам написала нову књигу, али овог пута она ме неће довести на насловну страну магазина "Wired".
1.0441029071808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?